mercoledì 10 ottobre 2007

Mysteries of the Rosary

The first 5 mysteries of the Rosary (joyful) are meant to check the desire of the eyes, that is, avarice: the Family of Nazareth lived in very humble poverty. In the following five mysteries (sorrowful) is checked the desire of the flesh, because through them we consider the passion and death of the Saviour. Considering in the last five mysteries (glorious) heavenly things, all earthly honours lose their importance.

I primi cinque misteri del Rosario servono a rintuzzare la concupiscenza degli occhi, ossia l'avarizia: la Famiglia di Nazaret visse in umilissima povertà. Nei successivi cinque misteri viene rintuzzata la concupiscenza della carne, poiché in essi si considera la passione e la morte del Salvatore. Considerando negli ultimi cinque misteri le cose celesti, perdono importanza tutti gli onori terreni.

Nessun commento:

I am identified with Christ: His affairs are mine; His intentions, mine; I speak His words; my doctrine is His; my life is that of Christ; I complete the works of Christ; or better, it is Christ that completes His works for me.

Preghiera

Signore, glorifica nella tua Chiesa il Beato Giacomo Alberione. Sia per noi tutti esempio e intercessore nel cammino della nostra santificazione e del nostro impegno apostolico. Apri le vie dell'evangelizzazione affinché la presenza di Gesù Maestro, Via e Verità e Vita, si irradi nel mondo per mezzo di Maria, Madre e Regina degli Apostoli. Concedimi le grazie che ora ti chiedo...
Padre nostro, Ave Maria, Gloria... O Gesù Maestro, Via e Verità e Vita, abbi pietà di noi.
Regina degli Apostoli, prega per noi.
San Paolo Apostolo, prega per noi.
Beato Giacomo Alberione, prega per noi.
Da ogni peccato, liberaci o Signore.